Sujet sur Uzeu copene:Lucyin

Reptilien.19831209BE1 (copinercontribouwaedjes)
Lucyin (copinercontribouwaedjes)

Oyi, S109 rivuzlêye pacô les cossounes come e tchampnwès; mins so S117, li prononçaedje est "tricwâche" (come Falwâche).

Asteure, si on erîle a pårti del cawete francesse -oise, e francès, c' est ene vuzlêye cossoune (waz).

Des sfwaits mots sont-st erîlés avou -jhe:

  • *faloise (existant so des plakes å Tchestea et sol Gåme) => faloejhe = falijhe; falijhea (ou Falijê).
  • *paroise = paroi => rifondowe paroeze (R10, et bate di dvize ene sadju) ca paroezer (R10)

Mins Françoise => Françwesse; bourgeoise = bordjoesse

Li rujhe, c' est k' ces des mots ki sont dins des coines diferinnes.

Fåt i fé ene w:rîlêye francès-walon avou ces mots la, u lzès rfonde onk a onk ?

Dji vôreu bén l' advize (co on mot k' on pôreut scrire "advisse") da Pablo. Dji va sayî di l' aler trover divant waire.

Lucyin (copinercontribouwaedjes)

> Ça n' divreut nén esse : etricoisse, tricoisse, ecoisse ?

Nonna ! Li betchfessî OI doet divni ô / oû sol Coûtchant walon; gn a måy di *tricôsse, *falôsse, * faloûje.

Li tchuze, c' est inte: -wesse / -wejhe / -oesse / -oeze / -oejhe

Dji mete so dotance les rfondowes avou -oijhe

Lucyin (copinercontribouwaedjes)

Pol "nén rîlêye" respondant al cawete francesse "-oise", dj' atåvele di rfonde diferinnmint po tchaeke mot:

Répondre à « etricoijhe, tricoijhe, ecoijhe »