afwaire
Apparence
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal |
---|---|
afwaire | afwaires |
afwaire omrin et femrin
- (pus sovint eployî å pluriyal) cayet da nosse.
- Pwis l' cour evoye, ele potche, ele bize,
Sins aveur pawou des frehxisses,
Si fwait télmint d' ses mwins, d' ses pîs
K' ele trouve l' afwaire po vs ahessî. — Henri Forir, Blouwett lîgeoiss, Po mamzel Ross R... li joû di s'fiess, 1843, p.19 (fråze rifondowe). - Après aveur rintré l’ tchåfaedje,
Rewalpé ses afwaires e s’ bot,
Ene botresse rovia ses shabots,
La k’ ele aveut stî fé l’ ovraedje. — Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.123, “Les Shabots dè l’Bottresse” (fråze rifondowe). - (å mônî d’ Ôdegne) Vos av des beas afwaires ki sont foirt interessants, del foirt boune farene, do bon grin et tot çou k’ i fåt. — André Lamborelle (fråze rifondowe).
- Pwis l' cour evoye, ele potche, ele bize,
- sacwè k' i fåt traitî.
- Si dj’ esteu d’ si måle oumeur et si dj’ a ctchesî les heyeus, c’ est k’ i m’ vént co d’ ariver ene afwaire. — Henri Simon, « Li Neûre Poye » 1889, (eplaidaedje da Jean Haust di 1936), p.59 (fråze rifondowe).
- (djustice) cas k' est traitî pal djustice.
Ratourneures
[candjî]- c’ est l’ afwaire di : çoula ni deure ki.
- Ci fourit l' afwaire d' on dmey cwårt d' eure po nosse poirteu ås saetchs do tcherdjî i cofe, li banse di l' efant et kékès bardaxhreyes sol tcherete. — Joseph Vrindts, « Li pope d'Anvers » (1896), p.27 (fråze rifondowe).
- A schipe li payîne e-st ele rimetowe so pî – l’ afwaire di kékès eures – k’ ele a poirté ses efants a Batisse. — Arthur Xhignesse, « Boule-di-Gôme », 1912, p.16 (fråze rifondowe).
- ebarasse tu d’ tes afwaires.
- Ebarasse tu d' tes afwaires, responda l' grigneuse Mamjhele : pa, ti dvreus esse binåjhe ki dj' t' a pris avou mi po t' fé wangnî les cwarante gotes ki ti m' does. — Joseph Vrindts, « Li pope d'Anvers » (1896), p.65 (fråze rifondowe).
- esse tot e-n afwaire, awè ene afwaire
- Dj' oya nd aler les ôtes sol betchete di leus pîs
Tot nd alant pate a pate, onk ki n' si poléve taire
Djha, s' ele si dispiertéve, nos åréns noste afwaire — Édouard Remouchamps, Bultén del Societé d' Lidje, Bulletin de 1858, «w:Li savtî», 77-143 (fråze rifondowe).
- Dj' oya nd aler les ôtes sol betchete di leus pîs
- avou ses setès afwaires
- vocial l’ afwaire
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :