al wåde di
Apparence
(Redjiblé di al wåde)
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « al » + « wåde » + « di »
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /al‿ wɑːt‿di/ /al‿ woːt‿di/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /al‿ wɔːt‿di/
Dijhêye
[candjî]al wåde di
- sclameure po s' mete dizo l' warantixhaedje d' ene sacwè, d' on sint, do Bon Diu (Loukîz a : « al wåde di Diu »
- Varlopenkampf: Come vos vôrez. Diska l'prumire gote di sonk ou diska l'dierinne? Hinri: Disk' al moirt! Al wåde di Diu ! Varlopenkampf: Al wåde del liberté! — Li Gazete a tofér rêzon, Georges Simonis (fråze rifondowe).
Divancetire
[candjî]al wåde di (nén candjåve)
- ratourneure po houkî l'aidance di Diu, d'on sint
- Ciste anêye, come ele l' a fwait po tos ses efants, mi mame volent prezinter nosse houlot al wåde do bon sint Tibåd. — Léon Bukens (fråze rifondowe).
- dzo l' waerantihaedje di.
Ratourneures
[candjî]- al wåde di Diu
- al wåde di Diu, di Sinte Båre et d’ sint Linå
- Mins l' houyeu n' î tuze waire ; li måltchance kel ravôte
Si piede e djus di s' tchike ; et l' gayôle scheut låvå
Al wåde di Diu, d' Sinte Båre et d' Sint Linå !
— Louis Lagauche, "Les belès-eures" (1928), p. 92 (fråze rifondowe).
- Mins l' houyeu n' î tuze waire ; li måltchance kel ravôte
- mete al wåde di.
Ratournaedjes
[candjî]po houkî l'aidance di Diu, d'on sint
- Francès : le sous la protection de (fr), avec l’aide de (fr), au nom de (fr)