Aller au contenu

awè tchatch

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Shûte des mots : « awè » + « tchatch ».

Vierbire

[candjî]

awè tchatch

  1. esse ureus et binåjhe, pask' on a tot çou k' i fåt.
    • TÅTÎ. (tot-z aporçuvant Lårgosse so l' soû) Lâ ! Lårgosse ! Estoz vs la ?
      LÅRGOSSE. - Neni, dji so l' agnon.
      I n' va nén må la, vî !… Ki dj' arawe !
      TÅTÎ. - Pocwè don ?
      LÅRGOSSE. (tot avançant sol sinne) - Avîz vs bon la torade avou li djonne siervante ?
      TÅTÎ. - Bon ?… Pus k' bon, dj' aveu tchatch ! Édouard Remouchamps, Tåtî l’ Pèriquî, 1884, Ake I, Sinne IV, v. 51-54 (fråze rifondowe).
    • Grand-mere, ki c' est s' Bon Diu, k' a tchatch del riloukî.
      Rassaetche li blanke gordene, sorixh, pwis s' apostêye. Martin Lejeune, Œuvres lyriques du poète wallon Martin Lejeune, p.146, « Bébé nâhî » (fråze rifondowe).
    • Nonante nouv ritches so cint dijhèt k’ les pôves sont bråmint pus ureus k’ zels ; mins cint so cint inmèt co mî do sofri ritches, ki d’ aveur tchatch, pôves. Arthur Xhignesse, Bwègnes mèssèdjes èt p'titès gotes, (1905), p.12 (fråze rifondowe).
    • Les djins did la ont tchatch do loukî passer les påkeas et les påketes ki s' rindèt a l' eglijhe Sint-Nicolai Joseph Médard (fråze rifondowe).
    • Les måjhires avént tchatch e leu fåstroû d' clawsons Albert Lovegnée (fråze rifondowe).
    • Ki dj' a tchatch, vî stoket Albert Maquet (fråze rifondowe).
    • Todi endè-st i k' on bea djoû, dizo les ouys di feme k' aveut tchatch, André telefona a Zita et lyi dire k' i rmagnive si parole Jean-Pierre Dumont (fråze rifondowe).

Ôtes sicrijhas

[candjî]

aveur tchatch

Sinonimeye

[candjî]
esse ureus et binåjhe

Sipårdaedje do mot

[candjî]

w. do Levant

Ratournaedjes

[candjî]
esse ureus et binåjhe