bate des aiyes
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « bate » + « des » + « aiyes », lu-minme calcaedje do francès « battre des ailes ».
Vierbire
[candjî]bate des aiyes
- voler (tot djåzant d' ene biesse) tot fjhant mouwer ses aiyes.
- Et cwand l' andje ås ouys di houlote
Ava bén fwait, bén edvinté,
Diè, rilujhant come li Beaté,
So ene nûlêye pus tene k' ene pelote,
Aroufla dvant nosse noer cabea,
Ki bateut des aiyes e l' nuteye. — Joseph Vrindts, « Pâhûles rîmês » (1897), "Les deus sèmeus", p.24 (fråze rifondowe).
- Et cwand l' andje ås ouys di houlote
- fé mouwer ses aiyes sins voler.
- Mi ouve est la, ele vike, ele bate des aiyes et s' ni dmande t ele k' a s' evoler. — Joseph Mignolet, "Li vôye qui monte" (1933), p.18 (fråze rifondowe).
- esse avou.
- On sinteut ki l' moirt bateut des aiyes e cisse måjhone la, et cwand les eployîs djåzént d' leu mwaisse ås hopeas d' candes ki vnént vey tchaeke djoû, i respondént : — Joseph Vrindts, « Li pope d'Anvers » (1896), p.40 (fråze rifondowe).
Mots vijhéns
[candjî]Fås amisse
[candjî]Li vierbire « bate di l' aiye » n' a nén l' minme sinse.
Ratournaedjes
[candjî]bate des aiyes
- Francès : battre des ailes (fr), voler (fr)
esse avou
- Francès : être présent (fr), faire planer son ombre (fr)