Aller au contenu

bate

Èn årtike di Wiccionaire.
Loukîz eto : batê.

Etimolodjeye

[candjî]

Tayon-bodje latén « battuere » ‎(« battuĕre ») (minme sinse), racuzinåve avou l’ gayel « bathu » (bate del manoye), avou l’ burton « bat » ey avou l’ irlandès « bath » (grande doleur).

Prononçaedje

[candjî]

Viebe

[candjî]
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) bate
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) batoz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) batans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) batnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) batrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) bateu
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) bate
pårt. erirece (dj’ a, vos av) batou
Ôtes codjowaedjes come mete

bate (å prono : si bate)

  1. (viebe å coplemint) diner sacwants côps a (ene sakî, ene biesse ene sacwè).
    • I bate si feme.
    • I gn a des haitîs pieles
      Ki batrént ene feme po rén,
      Les calins. Henri Forir, Blouwett lîgeoiss, On bon pârti (traduit du français), 1843, p.28 (fråze rifondowe).
  2. (viebe å coplemint) wangnî conte (a on djeu, ene guere).
    • Il ont batou les Almands.
  3. (viebe å coplemint) (mot d’ coujhnåjhe) (mot d’ djeu) maxhî, rimouwer mwins côps po candjî. l’ texheure, li cogne, l’ ôre.
    • Bate des oûs, po ndè fé ene amlete, del crinme pol sipexhi, do boure pol rinde poumåde.
    • Bate les cwåtes, po candjî l’ ôre.
  4. (viebe å coplemint) foirdjî (ene manoye).
    • Eco fåreut i saveur s’ on-z a batou des florins divant 1252. Nicolas Lequarré (fråze rifondowe).
  5. (viebe å coplemint) tocter, bouxhî.
    • Efants, cwand viè l’ shijhe on djouwéve
      Ås sôdårds, c’ esteut ewaerant
      Di sinti come nosse cour bateut
      Cwand i nos fjheut maneuvrer dvant. Martin Lejeune, “Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.185, « Lu såbe du m’ grand-pêre » (fråze rifondowe).
    • Dj’ ô bate vosse cour so les pleus di m’ cazake. Joseph Mignolet, « Al Bèle Fontinne », comèdèye di treûs akes, 1924, p.31 (fråze rifondowe).
  6. (v. å nén dit coplemint) rascode les xhos des dinrêyes, tot bouxhant sol påte.
  7. (v. å coplemint nén direk eployî avou li dvancete « après ») cori avå ene sawice po trover ene sakî.
    • Et mi k' a stou bate tot l' vinåve après lu ! Henri Simon, "Janète" (1911), eplaidaedje da Jean Haust di 1936), p.155 (fråze rifondowe).

Ratourneures

[candjî]
  1. bate a plate costeure
  2. bate carasse
  3. bate copene
  4. bate des mwins
  5. bate des pîs
  6. bate des aiyes
  7. bate di vedjes
  8. bate do feu
  9. bate el gregne et vaner a l’ ouxh, bate el xheure et vaner a l’ ouxh
  10. bate ene djåze
  11. bate l’ aiwe
  12. bate li boure [E89]
  13. bate li berloke
  14. bate li cadine
  15. bate li dame [E89]
  16. bate li muzeure
  17. bate manoye
  18. bate Mouze
  19. bate si fleme
  20. bate si plin
  21. diner on bordon po vs bate
  22. fé bate l’ aiwe
  23. i fåt bate li fier tant k’ il est tchôd
  24. si fé bate

Parintaedje

[candjî]

Mots d’ aplacaedje

[candjî]

Sinonimeye

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
diner sacwants côps a (ene sakî, ene biesse ene sacwè)
wangnî conte (a on djeu, ene guere)
maxhî, rimouwer mwins côps po candjî
foirdjî (ene manoye)
tocter (tot djåzant do cour)
rascode les xhos des dinrêyes, tot bouxhant sol påte
bate après
  • Francès : parcourir un lieu à la recherche de quelqu’un

Codjowas

[candjî]

bate

  1. indicatif prezintrece, prumire et troejhinme djins do singulî, do viebe « bate ».
  2. suddjonctif prezintrece, prumire et troejhinme djins do singulî, do viebe « bate ».
  3. kimandeu prezintrece, deujhinme djin do singulî, fôme camaerådrece, do viebe « bate ».

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
bate bates

bate femrin

  1. ribatowe plaece.
  2. dins l’ ratourneure : bate di dvizes.

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :