rimouwer
Apparence
| avou ene sipotchåve voyale | avou ene divanceye voyale | sipotcheye cogne |
|---|---|---|
| rimouwer | ermouwer | rmouwer |
Etimolodjeye
[candjî]Do viebe « mouwer », avou l’ betchete « ri- » des viebes, avou l’ cawete di codjowaedje « -er » des viebes.
Viebe
[candjî]| Djin et tins | Codjowa |
|---|---|
| Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) | r(i)mowe |
| Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) | r(i)mouwez |
| Cåzants Ind. pr. (nos, ns) | r(i)mouwans |
| Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) | r(i)mouwnut |
| Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) | r(i)mouwrè |
| Cåzant D.I.E. (dji, dj’) | r(i)mouwéve |
| Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) | r(i)mowe |
| pårt. erirece (dj’ a, vos av) | r(i)mouwé |
| Ôtes codjowaedjes | come alouwer |
rimouwer
- (viebe å coplemint) bodjî.
- Ni rmouwez nén les strins si vos vloz rtrover voste aweye.
- On-z î voet minme, naturel et vicant,
L' biesse a set tiesse k' a Mons on parole tant ;
Vos les veyoz totes les set rimouwer :
K' i pinse k' ele vike, li ci k' est biesse assez. — François Barillié, Li camarad′ dè l'joie, 1852, Li pus bell’ baraqu’ di so l’fôre, p.62 (fråze rifondowe). - Pus rmowe t on çou ki flaire, pus l’ vout on fé flairer ! — Jules Claskin, « Jules Claskin : Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, (1956), « Pasquèye », 1922, p.109 (fråze rifondowe).
- (viebe å coplemint) ratoker l' åme.
- Dji m' a ritnou, mins ça m' djinnéve,
Etur nos, dji vos l' di sins rire,
Ca cwand onk di zels mi rwaitive,
Ça m' rimouwéve, ç' n' est nén del dire. — Louis Loiseau, Boû po vatche - Fauves et tchansons wallonnes, 1892, "Dja stî ès l' ville" (1891), p.17 (fråze rifondowe). - Li mistere ki plonke et ki mousse,
Ki rmowe vosse cour et ki l’ dismousse,
Tot vnant cmaxhî tos les ptits screts
Ki vs catchîz avou tant d’ agrès ? — Martin Lejeune, Bultén del Societé d' Lidje, "Zûvion d’amoûr", tome 43, p. 143 (fråze rifondowe).
- Dji m' a ritnou, mins ça m' djinnéve,
- (e l’ eglijhe catolike) poirter (des rlikes) e-n ene porcession.
- On rmouwéve les rlikes da sint Monon tos les ans å 18 d' octôbe a Nassogne.
- (viebe å prono) :
Loukîz a : « si rimouwer ».)
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :