bouxhî l’ martchî djus
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Shûte des mots : « bouxhî djus » + « l’ » + « martchî » (avou spitaedje-evoye do spitron «djus»).
Vierbire[candjî]
bouxhî l’ martchî djus
- (mot d’ vindince) bouxhî dins les mwins po s' mete d' acoird (so l' pris d' on vindaedje).
- Adon, i tuzèt a sayî, tchaeke a s’ toû, di lyi fé saetchî s’ paltot, et bouxhî l’ martchî djus ki l’ ci u l’ cene k’ adierceyreut s’ côp sereut relî come li pus foirt — Lucyin Mahin, ratournant ene fåve d’ Ezope, Li bijhe et l’ solea.
- On côp ki l' martchî aveut yeu stî bouxhî djus (inte li cinsî et l' fåtcheu), li fåtcheu ribatéve si få — Georges Michel (fråze rifondowe).
Ratournaedjes[candjî]
bouxhî dins les mwins po s' mete d' acoird
Inglès : to conclude a contract (en)
Francès : conclure un marché (fr)