Aller au contenu

foyou

Èn årtike di Wiccionaire.
(Redjiblé di foyowe)

Etimolodjeye

[candjî]

Bodje « foye », avou l’ cawete « -ou », sins candjmint d' voyale, po n' nén aveur deus "ou".

Addjectif

[candjî]
singulî pluriyal
omrin foyou foyous
femrin padrî foyowe foyowes
femrin padvant foyowe foyowès

foyou come addjectif djondrece, metou purade divant l' no

  1. k' a toplin des foyes.

Ratourneures

[candjî]
  1. Li foyowe Årdene : (l' Ârdenne fouyûe, tite d' on live da P.J. Dosimont).

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
foyou

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
foyou foyous

foyou omrin

  1. fouyea (pitite foye di papî).
    • Li patwès est si ritche ! Ké tas d' foyou ! Pierre-Joseph Dosimont (fråze rifondowe).
    • Ele n' est nin målåjheye
      N' y a k' a candjî d' foyou
      Et vos voeroz l' paskeye
      François Barillié, divins Li camarad′ dè l'joie, 1852 (fråze rifondowe).
    • Vî live di messe di m’ boune grand-mere,
      K’ on rtouve al coine di tchaeke foyou
      Li plaece wice ki l’ doet vneut s' atni,
      Po tourner l’ pådje, vî live schoyou. Martin Lejeune, “Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.183, « Lu lîve du mèsse dèl grand-mêre » (fråze rifondowe).
    • C' est la k' on veyou l' djoû, k' ont trimé, k' ont morou,
      Des omes ki noste istwere vante so ses vîs foyous Louis Lagauche, "L' inmant", Dinant, (1947), p. 135 (fråze rifondowe).

Ratourneures

[candjî]
  1. riçure ses catoize foyous : esse fotou a l' ouxh rapoirt å carnet des sôdårds, k' i gn aveut 14 foyous.
    • Mitchî, dit-st ele, c' est bén damadje Dji vs doe dner vos catoize foyous; On m' a dit ki vs inmez l' froumadje, Et mi, l' froumadje n' est nén a m' gosse Michel Pire (fråze rifondowe).
    On dit eto: si C4.
    F. être licencié.
  2. foyou d' tåve : mape di tåve.
    F. nappe.

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
  • foyou : E1

Ratournaedjes

[candjî]
foyou