Aller au contenu

mes efants

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Shûte des mots : « mes » + « efants »

Dijhêye

[candjî]

mes efants

  1. (dins èn arinnoe) manire d' arinner les efants da sinne.
    • Abeye, mes efants, levez vs acoûsse, ca c' est ouy ki vosse papa rvént Henri Frenay (fråze rifondowe).
    • Ashidoz vs, mes efants ; tinoz, Mareye, vola ene copete di tchôd cafè. Andrée Sougnez (fråze rifondowe).
  2. (dins èn arinnoe) manire d' arinner tolminme kés efants, djonnès djins.
    • Et, cwand c' est k' e l' ivier, do tins des longuès shijhes,
      Li scrinî, tot halcrosse, contéve ci råvion la,
      I n' mankéve måy do dire ås djonneas k' el schoûtént :
      «Et vola, mes efants, come li tchinne s' a rvindjî !» Henri Simon, "Li rvindje di l' åbe (fråze rifondowe).
    • VICTÔR. – Dji pou bén, mwaisse Hamål ?
      HAMÅL. – Rabressîz vs, mes efants, rabressîz vs ! Joseph Mignolet, « Al Bèle Fontinne », comèdèye di treûs akes, 1924, p.53 (fråze rifondowe).
  3. (dins èn arinnoe), (tinrûlmint), (camaerådreçmint) manire d' arinner des djins pus djonnes, k' on-z a dzeu les ouys come des scolîs ou des aprindisses.
    • Priyans tertos, mes efants,
      Priyans l' Bon Diu k' i nos l' wåde. — HFbl, Li kuré d'sain viçain, 1843 (fråze rifondowe).
    • Ni riyoz nén del Fagne, mes efants; s’ ele vos soreye å prétins cwand ses tchitchoûles di blanke soye si burlancèt sorlon l’ volté do zuvion, ele sait esse metchante et minme moudreuse Andrée Sougnez (fråze rifondowe).
    • Mes efants, dins nosse cours di walon, nos cåzrans d’ tot. Insi, on buddjet, savoz bén çou k’ c’ est ? José Schoovaerts (fråze rifondowe).

Dizotrins mots

[candjî]

Ratournaedjes

[candjî]
manire d' arinner les efants da sinne
manire d' arinner tolminme kés efants
manire d' arinner des djins pus djonnes, k' on-z a dzeu les ouys come des scolîs ou des aprindisses