s’ astårdjî
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Aplacaedje prono « s’ » + viebe «astårdjî».
Viebe[candjî]
s’ astårdjî (viebe å prono muroetrece)
- passer longmint s' tins ene sawice.
- Lë vî sau a vèyë s’astaurdjî one masse dë djins dëssë l’ banc : dès soçons d’ tos lès-âdjes, mins a-t-ë aurdé totes lès vîyès-ëstwêres dè vëladje, èt lès ramadjes dès galants quë tindîn’ à l’amourète ?— Marcelle Fochon-Uyttebroeck, Lë vî sau dè l' rouwe dè vëladje.
- A R’moutchamp, i n’s’astårdja nin à louquî les loum’rotes des djîses si distinde l’eune après l’ôte; i n’tusa nin minme dè r’lèver ses moussètes ås bocås des håyes, ni dè rassètchî l’cotrê qui tapév ås êrs dè djoû, è corant d’l’ Ambléve— Joseph Mignolet, Li payis des soteas (1926), p.41.
- Chabot ni si oiza nén astårdjî dvant l' hobete. I rala å buro — Paul-Henri Thomsin, ratournant Maigret èt l’danseûse d’å Gai-Moulin, 1994, p. 11 (fråze rifondowe).
Ortografeyes[candjî]
Loukîz a : « astårdjî »
Ratournaedjes[candjî]
s’ astårdjî
- Francès : s’atarder (fr), traînasser (fr)