s’ atîtoter
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « s’ atîtoter », el pout stitchî vaici.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /s‿a.tiː.tɔ.ˈte/ /s‿a.ti.tɔ.ˈte/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /s‿a.tiː.tɔ.ˈte/
- Ricepeures : s’ atî·to·ter
Viebe
[candjî]s’ atîtoter (viebe å prono)
- si moussî, s’ abiyî.
- Ele n’ a vormint nole air po s’ atîtoter.
- Vo ndè la co des droldimint atîtotés.
- Pocwè nén ene gote s’ atîtoter Po plaire a l’ ome k’ on-z a spozé ? — Henri Forir (fråze rifondowe).
- må s’ moussî.
Ratourneures
[candjî]- s’ atîtoter come li dimegne : esse bén prôpe.
- Come ti t’ as-st atîtoté, tonton : toitche-linwe.
Sinonimeye
[candjî](må) si moussî : s’ ecayter
Ortografeyes
[candjî]I gn a co rén dins ci hagnon ci, mins si vos irîz rnaxhî dins des ôtes motîs, et trover l’ mot « s’ atîtoter », riherez ciddé li scrijha do mot ki vos î avoz trové, et l’ rahouca do motî el Djivêye des motîs do walon.
Ratournaedjes
[candjî]s’ atîtoter
- Francès : s’habiller (fr), se vêtir (fr)
må s’ moussî
- Francès : s’accoutrer (fr), s’attifer (fr)
s’ atîtoter come li dimegne
- Francès : s’endimancher (fr)