Aller au contenu

si ripaxhe

Èn årtike di Wiccionaire.
Alofômes des viebes å prono avou l' betchete r(i)- / er-
Plinne cogne do prono "si"
et del betchete "ri-"
(Hôte Årdene avou «su ru-», «sè rè-», «së rë-»)
Spotchaedje d' onk des deus mots
(Lidje, Nameur avou s(i) r(i)- /
Årdene avou s(u) r(u)-)
cogne Tchålerwè
(divanceye voyale)
si ripaxhe si rpaxhe / s’ ripaxhe s’ erpaxhe

Etimolodjeye

[candjî]

Aplacaedje prono « si » + viebe «ripaxhe».

Viebe

[candjî]

si ripaxhe (viebe å prono muroetrece)

  1. magnî s' .
    • Adon, grawiant e fond di s' taxhe,
      I dna deus pices et co ene sacwè,
      Tot djhant : « Vola pol glot boket,
      Atchtez vs kéke afwaire po vs ripaxhe. » Joseph Vrindts, « Pâhûles rîmês » (1897), "Les roies", p.12 (fråze rifondowe).
    • I s' fåt rpaxhe djoû après djoû. Albert Maquet (fråze rifondowe).
    • Dji cache après one cwane al rimouye
      Èwou ç’ qui dj’ m’î pôreû stinde
      M’î r’pachî, rètinde,
      Mès bièstrîyes d’arsouye.
      Jacques Desmet.
  2. (v. å coplemint nén direk eployî avou li dvancete « di ») fé s' plaijhi d' ene sacwè.
    • Et l’ peupe ni pinse nén fé petchî
      Tot volant ene gote si disbåtchî
      Et si rpaxhe d’ on moumint di liesse. Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.137, “Joû d’Fiesse” (fråze rifondowe).

Ratournaedjes

[candjî]
magnî s' sô
fé s' plaijhi d' ene sacwè