Aller au contenu

sicret-mawet

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Aplacaedje avou loyeure di : «sicret» + l' addjectif «mawet».

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
sicret-mawet sicret-mawets

sicret-mawet omrin

  1. sacwè k' on n' dit nén a tertos.
    • C' est mi ptit scret-mawet. Motî Haust (fråze rifondowe).
    • Vola seur ene novele, kimint s' fwait i ki dji n' a nén veyou leus screts-mawets. Après tot, Hinri est fleur di bråve ome et çou k' est d' pus bea por lu, c' est k' i n' rinake måy so l' ovraedje. Antoine Bouhon, Les Brixhes da Gèrâ, 1900, sinne VII, p.17 (fråze rifondowe).
    • Mins l’ aiwe ni dit måy çou k’ ele sait ;
      Ele wåde ses screts-mawets por leye. Joseph Vrindts, Vîx Lîge, (1901), p.15, “Li Pèheu à l’Vège” (fråze rifondowe).
    • Cwand i m’ vént do toumer sins exhowe,
      Dj’ endè va l’ tiesse baxhowe
      Avou mes screts-mawets,
      Fé ene tournêye e bwès. Jules Claskin, « Jules Claskin : Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, (1956), « Anôy’mint », 1925, p.40 (fråze rifondowe).
    • On veya li ptit cope
      S' ashir å pî d' on plope
      Po s' dire des screts-mawetsLouis Lagauche, Li p'tit hièrdî, (1926), p. 30 (fråze rifondowe).
    • Èle vis contrè totes sôres d’afêres,
      Dès p’tits s’crèts-mawèts, po vos deûs
      Mins si vos n’ vis volez nin têre
      Komint vôrîz-ve qu’èle vis djås’reut ?
      — Ernest Brassinne.
  2. sicret k' on dit po rinde l' ôte curieus, mins ki nel serèt po lontins ou k' i n' est pus.
    • C' est des screts mawets, ki nouk ni sait et k’ tot l’ monde sårè. Motî Haust (fråze rifondowe).

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
sacwè k' on n' dit nén a tertos
sicret ki divreut esse respouné, mins k' tolmonde kinoxhe