signeur
Apparence
Cisse pådje ci do Wiccionaire n’ est co k’ ene esbåtche.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /si.ɲøːʀ/ /sɛ.ɲøːʀ/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /si.ɲøːʀ/
- Ricepeures : si·gneur
Sustantif
[candjî]signeur omrin
- mwaisse d' on dominne avou onk u sacwants viyaedjes, el Moyinådje, sol tins di l' Ancyin Redjime.
- O ! Nos signeurs et nos bons bordjoes kinoxhént les tchîfs-d’-ouve do sieke di Louwis XIV, et discutént voltî di filozofeye et di rlidjon ; mins c' e-st e walon k' i discandjént leus idêyes, et k' i s' moként des idêyes des ôtes. — Joseph Mignolet, "Li walon å payîs di Lîdje" (1938), p.31 (fråze rifondowe).
Ratourneures
[candjî]Nosse Signeur : lomaedje u atôtchaedje di Djezus-Cri, el rilidjon crustinne.
- Signeur]].
- BODSON. – Di wice rivénss, Signeur ?
VICTÔR. – Då fén coron del tere … Dj’ a dzerté, ca dj’ so nåjhi d’ l’ årmêye. — Joseph Mignolet, « Al Bèle Fontinne », comèdèye di treûs akes, 1924, p.21 (fråze rifondowe).
- BODSON. – Di wice rivénss, Signeur ?