tcheron
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Eprontaedje do vî francès « charron » (minme sinse), adon racuzinåve avou l' francès « charron ».
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /t͡ʃɛ.ˈʀɔ̃/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /t͡ʃɛ.ˈʀɔ̃/
- Ricepeures : tche·ron
Sustantif
[candjî]| singulî | pluriyal |
|---|---|
| tcheron | tcherons |
tcheron omrin
- tcherieu avou on tchår.
- Guståve fijheut li tcheron et il aveut on gros foirt tchivå po miner ås pires foû des cårires del Målaiwe ou ås voyes di hoye do Maket, a Hologne. — Marcel Hicter (fråze rifondowe).
- Ene poize pus tård, i rvént so ene tcherete å deus rowes trinnêye pa on xhalé tchvå poûssif k' il a volé a on målureus tcheron. — Félicien Barry (fråze rifondowe).
- Adon, li tcheron vneut saiwer les bwès martchands. — Gaston Lucy (fråze rifondowe).
- Tins ki dj' tuzéve insi, on grand long tchår, råyî pa deus fornouris roncins, amonta vier mi; li tcheron, on grand foirt gayård, m' aporçuvant, s' aprepia ([[A. Nicolet]).
- Ele s' end aperçuva et lyi revoya on sorire, parey å côp di scoreye ki l' tcheron dene å tchvå po l' fé escourci. — Jean-Pierre Dumont (fråze rifondowe).
- Li tcheron apoirtéve li porvuzion d' hoye ki nos tapént, å pus abeye, a grands côps d' trouvale pal lårmire del cåve. — Gilbert Mottard (fråze rifondowe).
- F. "transporteur".
- K' est çk' on tcheron ? On tchet k' a bouté s' mouzon e s' dirî ! : advinea (i faleut comprinde "tchet rond").
- Les cåbarets lon erî des viyaedjes, Les tcherons ås longs voyaedjes, Les tchesseus å djibî såvadje, C' est troes cuzéns djermwins Ki n' front djamåy rén : spot po mostrer troes mestîs ki n' nourixhèt nén leu-z ome.
- tchårlî.
- Li pere del djonne feye, marixhå d' mestî, sins halkiner lontins, i rashonne les troes tcherons kel vlént maryî; i lzî dit : «Li ci d' vozôtes ki m' sårè fé li tchveye li pus bele årè l' båshele». — Bernard Jacob (fråze rifondowe).
- Tot passant dlé l' Vete Houmresse, Djan tapa-st on côp d' ouy di rgret viè les toneas ahoplés å coron del såle et s' djaloza t i dvintrinnmint les candes — tcherons, martchands, payizans — k' estént-st ashiowes e ceke d' ôr ki l' feu markéve so les tûleas di l' aisse — Joseph Mignolet, Vè l' loumîre, (1922) (fråze rifondowe).
- F. "charron".
Ratourneures
[candjî]- djurer come on tcheron k’ est stantchî
- gn a nou si vî tcheron ki n’ fwaiye voltî peter s’ corijhe
- gn a nou si vî tcheron ki n’ claptêye voltî on côp
- gn a nou si vî tcheron ki n’ claptêye voltî s’ côp d’ corijhe
Parintaedje
[candjî]Mots d’ aplacaedje
[candjî]- lignoûle di tcheron
- tcheron al hoye
- tcheron å tchmwin
- tcheron ås cindes
- tcheron ås cindrisses
- tcheron ås trigus
- tcheron d’ bresseu
Sipårdaedje do mot
[candjî]po vey li spårdaedje des deus sinses d' après viyaedjes, loukîz l' PALW III., mape & notule 4.
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes
[candjî]tcherieu avou on tchår
Francès : charretier (fr), voiturier (fr)