tchår
-
tchår di tcheriaedje
-
tchår do cwarmea d' Welin
-
Tchår des Celes
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Tayon-bodje gayel "carros" (Motî gålwès da Delamarre) p. 107) (minme sinse), k' a dné eto li latén «carrus».
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /t͡ʃɔːʀ/ /t͡ʃaːʀ/ /t͡ʃoːʀ/ /t͡ʃɛːʀ/, miersipepieuzmint e l’ notule ALW 1.?; (betchfessî å)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /t͡ʃɔːʀ/
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif[candjî]
singulî | pluriyal |
---|---|
tchår | tchårs |
tchår omrin
- ekipaedje ås cwate rowes, saetchî pa des boûs, des tchvås, on tracteur, po tcherdjî dsu des dinrêyes, do bwès, des pires, etchiketchak.
- li minme éndjole, wårnêye di totès sôres d' agayons avou des djins diguijhîs, ki toûne dins l' viyaedje u l' veye å cwarmea, u po ds ôtès fiesses, saetchî pa on tracteur.
- tank.
- Onk des sôdårs emuche dins l' tchår po ttossu rade, erpasser l' tiesse pal bawete, et comincî on dismanaedjmint complet : fiziks, mitrayetes, saetchs di sôdårs, valijhes gonflêyes a blok, et des clicoteas d' totes les sôres — Félicien Barry (fråze rifondowe).
- caisson avou deus rowes ki les Gålwès pu les Romins eployént pol guere, les tcheriaedje di djins, les coûsses.
Ratourneures[candjî]
- esse e payis k' i n' î passe pont d' tchår
- divantrin tchår, drîtrin tchår : po les biesses a cwate pîs, lomaedje des deus pîs di dvant, di drî.
Parintaedje[candjî]
- sins candjmint d' voyale
- avou candjmint d' voyale (å => è)
Mots d’ aplacaedje[candjî]
- tchår-ås-bancs
- tchår d' assôt
- tchår a fiyî (O0)
- tchår tot droet (O0)
- Tchår Pôcet / Tchår Peutchet, Grand Tchår, Tchår d' Abråm, Tchår di David, Tchår Sint-Djan, Tchår des Cwate Fis Aimon, Tchår Serè, Tchår di trionfe, Tchår do Bierdjî :
- Pitit Tchår : ôte sitoelreye del minme cogne, mins pus ptite (ALW 3., notule 19)
Dizotrins mots[candjî]
- londje, cawe
- tamon, årmon
- mecanike
- xhamea / schamea
- soprece, bancåd, rujhales
- doetoe
- aessi, boesse d' aessi
Omofoneye possibe[candjî]
- tchå (k' on magne)
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins :
Ratournaedjes[candjî]
ekipaedje ås cwate rowes po tcheryî

Walon (sistinme Feller)[candjî]
Sustantif[candjî]
tchår omrin
- tchå.
Waitîz eto[candjî]
Lijhoz l’ årtike tchår (discramiaedje) so Wikipedia