Èn årtike di Wiccionaire.
Prononçaedje[candjî]
Disfondowes: chamia, hamê, hamia, hyamê, hamin, hyamin, chamê, chamé, chamin, chëmé, (e)scamia, hambê, hyambê; Pc escamiô, èkèmiô, miersipepieuzmint el notule A.L.W. 9.63.
xhamea o.

Cisse pådje u ci hagnon ci est co a scrire, u a mete d’ adrame. Si vos avoz des cnoxhances so l’ sudjet, vos l’ ploz fé vos-minme.
- pitit xhame.
- Ni dmorez nén la; vos alez edjaler; vinoz s' vos ashir sol xhamea — J. Lahaye (fråze rifondowe).
- F. petit siège.
- pitit xhame po les tchåsleus, les schåyteus ovrer d' ashid.
- F. sellette.
- (vî mot d' tchårlî) boket do tchår u del tcherete, inte les deus rowes, ki sieve di xhame po l' bancå eyet l' plantchî esse rashious dsu.
- So on tchår, gn a l' xhamea do drî, et l' xhamea di dvant.
- On tchår di cinse aveut shijh pårteyes: li londje, l' årmon, li spêye, li xhamea, li schålea et l' biyete — G. Michel (fråze rifondowe).
- So on tricbale, al plaece d' èn aessi ki va direk d' ene rowe a l' ôte, on a èn årvô metou dizo l' xhamea — L. Mahin.)
- Li tiesse do doetoe si fwait d' après l' lårdjeur do xhamea — L. Mahin (fråze rifondowe).
- F. sellette.
- spleyon (po ls efants rider sol nive).
- tape, plaece a dmey hôteur dins les cinas, po-z î taper l' four, les djåbes, et did la, les rtaper pus hôt.
Ortografeyes[candjî]