Walonreye : Diferince etur modêyes
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Replaeçaedje otomatike di Dialetosvalao.gif avou Dialetosvalao.png. |
m +E34 |
||
Roye 31: | Roye 31: | ||
* Walonerèye : [[E1]], [[E170]] |
* Walonerèye : [[E1]], [[E170]] |
||
* Walon’rèie : [[E167]] |
* Walon’rèie : [[E167]] |
||
⚫ | |||
* Walonerêye : [[E34]] |
* Walonerêye : [[E34]] |
||
{{Rif}} |
{{Rif}} |
||
* {{R9}}, [[R11]], [[R13]] |
* {{R9}}, [[R11]], [[R13]] |
||
⚫ | |||
{{Fel}} |
|||
* Walonêye : [[E34]] |
|||
* Walonîye |
|||
{{Rif}} |
|||
* Waloneye : [[R11]] |
|||
{{t-dizo}} |
{{t-dizo}} |
||
{{ôs}} {{mnd}} [[E21]], [[E200]] |
{{ôs}} {{mnd}} [[E21]], [[E200]] |
Modêye do 3 djanvî 2016 à 11:53
Loukîz a : «Waloneye» Modele:Wikipedia3
Walon
Etimolodjeye
Bodje «walon», Modele:caw-reye, Modele:nm1900; Li mot Walon(e)rèye" fourit eployî e 1895 pa J. Delaite (BSLLW 14) et J. Dejardin (Li Mestré); mins l' minme anêye, "Walonèye" si trove divins "Li Clabot". (Maurice Piron, Formation de la langue littéraire des écrivains liégeois, divins : "Mélange de linguistique romane offerts à Jean Haust", Lidje, Vaillant-Carmanne, 1939, p. 301).
Prononçaedje
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /walɔnʀɛj/ /walɔnʀɛːj/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /walɔnʀɛj/
Modele:==NP Walonreye
Sinonimeye
Mots d’ aplacaedje
Sipårdaedje
Ortografeyes
Sicrijhas do 20e sieke (Feller, Feller ricandjî, nén Feller)
Sicrijhas do 20e sieke (Feller, Feller ricandjî, nén Feller)
- Walonêye : E34
- Walonîye
- Waloneye : R11
Mins l' mot n' est nén todi dins : E21, E200
Ratournaedjes
Walonreye
- Bulgåre : Валония (bg)
- Catalan : Valònia (ca)
- Tcheke : Valonsko (cs)
- Daenwès : Vallonien (da)
- Almand : Wallonien (de) femrin
- Inglès : Wallonia (en)
- Francès : Wallonie (fr) femrin
- Itålyin : Vallonia (it) femrin
- Neyerlandès : Wallonië (nl)
- Polonès : Walonia (pl) femrin
- Suwedwès : Vallonien (sv)
- Oucrinnwès : Валлонія (uk)