avou l’ tins et les proteccions
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : «avou l' tins» + «et» + «les» + «proteccions» (pout esse on rvazî di «avou l' tins»).
Dijhêye
[candjî]avou l’ tins et les proteccions
- leye adviner k' on-z a dandjî d' esse waeranti del proteccion des sints, po reyussi ene sacwè.
- Avou l' tins et les proteccions, come on dit, ene sacwè d' on côp, i s' emeubelrént come les ôtes — Marcel Van Splunter, Emile Botaye (fråze rifondowe).
- pout esse dit mocreçmint, a onk (ene) k' on croet ki n' adierceyrè nén s' côp.
- rafoircixhaedje di «avou l' tins».
- Avou l' tins et les proteccions, li muzike a ragrawyî Nocolas Bosret (k' aveut divnou aveule) — Joëlle Spierkel.
Sipårdaedje do mot
[candjî]Sinonimeye
[candjî]Loukîz a : « avou l' tins »
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ratournaedjes
[candjî]Loukîz a : avou l' tins