bocå
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Bodje « boke », avou l’ cawete « -å ».
Sustantif[candjî]
singulî | pluriyal |
---|---|
bocå | bocås |
bocå omrin
- tupin d’ veule, avou ene coviete, k’ on-z î wåde di l’ amagnî (confiteure, rolmope).
- amagnî k’ on-z a metou e consieve divins.
- I fåt magnî les bocå d’ poere.
- pot u tube di veule k’ on s’ endè sieve dins les labos.
- C’ est èn awatron di l’ åbe del syince k’ a vnou å monde dins on bocå. — Albert Maquet (fråze rifondowe).
- trô dins ene håye wice k' on pout s' winner.
- A R’moutchamp, i n’s’astårdja nin à louquî les loum’rotes des djîses si distinde l’eune après l’ôte; i n’tusa nin minme dè r’lèver ses moussètes ås bocås des håyes, ni dè rassètchî l’cotrê qui tapév ås êrs dè djoû, è corant d’l’ Ambléve— Joseph Mignolet, Li payis des soteas (1926), p.41.
- N’èst-ce nou toûrmint, çoula, dè k’hiyî s’rôbe di sôye
Tot passant pol bocå d’ine håye?… Ah ! si m’papa
Sét måy qui dj’a fêt dès parèy’s djeûs…
— Émile Wiket, Fruzions d' cour, p.103.
Sinonimeye[candjî]
Mots vijhéns[candjî]
Omofoneye[candjî]
Ratournaedjes[candjî]
trô dins ene håye wice k' on s' pout winner
- Francès : trou, endroit clairsemé dans une haie où on peut se faufiler (nén ratournåve direk e francès)