Aller au contenu

florin-d’-ôr

Èn årtike di Wiccionaire.
(Redjiblé di florin-d'-ôr)

Etimolodjeye

[candjî]

Aplacaedje di : « florin » + « d’ » + « ôr »

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
florin-d’-ôr florins-d’-ôr

florin-d’-ôr omrin

  1. (fleur) såvadje cécoreye.
    Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
  2. (fleur) pixhåd-e-lét.
    • Nosse waide est tote djaene di florins-d’-ôr. Motî Forir (fråze rifondowe).
    • Les florins-d'-ôr, les magriyetes,
      Les bleus ouys d' andje, et les clédiès,
      Dizo vos pîs, djinteye poyete,
      Frént on tapis come èn airdiè
      Martin Lejeune, Po s' novèl an (fråze rifondowe).
    • Tchaeke feye k’ on florin-d’-ôr touméve,
      Vos etindîz ene pitite vwès s’ dispierter. Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.177, “Es Châte” (fråze rifondowe).
    • Ouy eco, li no d’ florin-d’-ôr a dmanou ås djaenès fleurs di såvadje cécoreye ki crexhèt dvins nos waides. Nicolas Lequarré (fråze rifondowe).
    • Oyez-ve triboler l’ cloke ?… Vochal Påques !… Li prétimp
      Si d’hombe dè mète ås tiérs leûs noûvès håres di fièsse ;
      Ad’lé lès florins d’ ôr, lès poupêyes èt lès gn’gnièsses,
      Lès mågriètes hågnèt leû blanc golé d’ satin.
      Joseph Mignolet, Li sondje dè mèstré, 1925.

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
såvadje cécoreye
pixhåd-e-lét