Aller au contenu

hale

Èn årtike di Wiccionaire.
Loukîz eto : hålé, xhalé, schåle.

Etimolodjeye 1

[candjî]

Tayon-bodje latén « halla » lu minme do vî hôt almand « halla ».

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
hale hales

hale femrin

  1. covrowe plaece pol martchî.
    • On l' porminéve el veye
      Inte les cwate bayes d' on tchår gårni d' foyes di påkî,
      Shuvou des omes dal hale et d' ene flouxhe sins parey. Louis Lagauche, "Li ptit hierdî" (1926), p. 115 (fråze rifondowe).
    • {lang|wa-fel|Èt l’ pauve richâ s’ plaindéve, tot d’hant
      Qu’on d’vreû poleur ach’ter sès âhe,
      Jôye èt sommèye tot come châr èt panâhe,
      E l' halle èt so l' marchî d' Saint J'han.}} Antoine Kirsch, Li sa'vtî èt l' banquî, 1889.
  2. (pus stroetmint) mangonreye.

Ratourneures

[candjî]
  1. martchand del hale
  2. esse loukî come on tchén el hale
  3. magnî del tchå del hale

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
  • hale : E1
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :

Ratournaedjes

[candjî]
hale
esse loukî come on tchén el hale

Etimolodjeye 2

[candjî]

Bodje almand « halten » ‎(« s’ arester »), pal voye do francès « halte ».

Mot-fråze

[candjî]

hale

  1. dimande di s' arester.
    Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
  2. mostere on discoird divins ene divize.

Sinonimeye

[candjî]
dimande di s' arester
mostere on discoird divins ene divize

Ratournaedjes

[candjî]
dimande di s' arester
mostere on discoird divins ene divize