Aller au contenu

hobete

Èn årtike di Wiccionaire.
Cisse pådje u ci hagnon ci est co a scrire, u a mete d’ adrame. Si vos avoz des cnoxhances so l’ sudjet, vos l’ ploz fé vos-minme.

Etimolodjeye

[candjî]

Tayon-bodje vî francike "huba" (tchapea), avou l’ cawete « -ete », 1800.

Prononçaedje

[candjî]

hobète, houbète, houbote, aubète

Sustantif

[candjî]
  1. cahoute (des tindeus ås oujheas, des dwanîs, evnd).
    • L’ oujhea minme ni rpasse pus par la.
      Et les tindeus, veyant çoula,
      Vont-st ôte pårt, planter leus hobetes. Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.184, “Les Prés d’ Droèhe” (fråze rifondowe).
    • Et vola k' on djoû des ceréjhes lujhèt so ene pitite baguete håynêye a ene hobete — L. Lagauche.. rl a: guerite.
    hobete di toele toetea po lodjî padzo.
    • Li djoû di dvant, nos avéns monté nosse pitite hobete di toele å fond d' ene valêye, tote seule å mitan d' on grand pré — Y. Gendarme.
    F. tente.
  2. cadje do tchén.
    • Dj' inme mî d' eraler a m' hobete — A. Dewelle.. On dit eto: trô.
    • Racrapoté la dvins s' hobete,
      Li tchén n' a vormint pus k' on dzir ;</brC' est k' on l' laiye påjhûle e s' calbote. Martin Lejeune, “ Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.149, « Lu tchin djalos » (fråze rifondowe).
    F. niche.
  3. pitit botike metou å mitan des voyes.
    • Et vola k' on djoû des ceréjhes lujhèt so ene pitite baguete håynêye a ene hobete — L. Lagauche.
    • Dji n' pou pus sinte les gazetes K' on vind dins les hobetes — B. Mirlon.. Loukîz a: livreye.
    F. kiosque.
    hobete ås tikets
    hobete ås telefones botikea k' on î pout aler telefoner.
    • Di flaxhe, c' est ene hobete ås telefones — L. Mahin.
    F. télékiosque.
  4. åvrûle po ratinde l' otobusse. On dit eto: guerite.
    F. arrêt, abri.
  5. dijhea.
    F. dizeau.

Parintaedje

[candjî]

hobote, hobet, hobinete

Dischindance

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :