li batch si rtoûne sovint sol pourcea
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Shûte des mots : « li » + « batch » + « si » + « rtoûne » + « sovint » + « sol » + « pourcea ».
Spot[candjî]
li batch si rtoûne sovint sol pourcea
- li ci ki fwait on mwais toû a èn ôte, ça lyi rtoume sovint so les rins.
- Oyi, on l’ conoxhe bén, ci-la. Mins li batch s’ a rtourné sol pourcea. Dispu don, il a stî prin sol tchôd fwait, et evoyî å yoyo po ene afwaire di fås tcheke. — Lucyin Mahin, Vera.
Sinonimeye[candjî]
Variantes[candjî]
Ratournaedjes[candjî]
li batch si rtoûne sovint sol pourcea
- Arabe : من حفر حفرة لأخيه وقع فيها
- Arabe marokin : لّي كيحفر حفرة كيطيح فيها
- Francès : il faut craindre un retour de bâton, un effet boomerang ; Qui fossoie une fosse à autrui y tombe lui-même