li ci ki cåze seme ; li ci ki schoûte mexhnêye

Èn årtike di Wiccionaire.

Walon (Rifondou)[candjî]

Etimolodjeye[candjî]

Shûte des mots : « li ci ki » + « cåze » + « seme » + « li ci ki » + « schoûte » + « mexhnêye ».

Spot[candjî]

li ci ki cåze seme ; li ci ki schoûte mexhnêye

  1. li cåzeu djåze po spåde ses idêyes; li schoûteu rashonne totes les idêyes k' il etind dire.

Variantes[candjî]

el ci ki påle seme; el ci k' aschoûte mexhnêye

Ortografeyes[candjî]

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E cisse pådje ci, n’ a pont d’ ratournaedje pol mot. El pôrîz radjouter, s’ i vs plait ? Come çoula, l’ årtike rissereut d’ adrame.