målignant
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Dedja e vî francès « malignant » (ki n’ a nén d’ bounès idêyes el tiesse, po fé ene laide sacwè), do viebe e vî francès « malignier », do latén « malignus » ; çou ki dene on mot avou « må ».
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /mɔː.li.ˈɲã/ /ma.li.ˈɲã/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /mɔː.li.ˈɲã/
- Ricepeures : må·li·gnant
Addjectif
[candjî]| singulî | pluriyal | |
|---|---|---|
| omrin | målignant | målignants |
| femrin | målignante | målignantes |
målignant omrin
- ki n’ est måy po esse vayant, tot djåzant do caractere, di l’ oumeur.
- Ouy, il est d’ ene målignante oumeur.
- Dji sé k' les åmonnes vis fjhèt rire,
Mins rcrindoz l' målignant,
Ele leyèt ene sacwè k' ireut dire
Di wice ki nos rivnans !
— Louis Lagauche, "Les belès-eures" (1928), p. 66 (fråze rifondowe).
- malén po si ådje, tot djåzant d’ èn efant.
Rilomêye do mot
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- målih’gnant : E1
- målignant, målignante : E1
- malignant : C8
E rfondou walon :
- målignant, målignante : R10 (lére)
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :
- malignant : — Louis Lagauche.
Ratournaedjes
[candjî] ki n’ est måy po esse vayant, tot djåzant do caractere, di l’ oumeur
Francès : grincheux (fr), revêche (fr), hargneux (fr), capricieux (fr), contrariant (fr), tracassier (fr)
Sustantif
[candjî]| singulî | pluriyal | |
|---|---|---|
| målignante | målignantes |
målignant
- onk k' est målignant.
- Vos cnoxhoz l' ome, il est tiestou ;
I m' a shonné ki ç' målignant
Dåréve evoye tot barbotant. — "Voyaedje a Tchôfontinne" (1757), ake II, sinne IV (fråze rifondowe). - Mins ci-cial, c’ e-st on målignant.
Disconte l’ åté, sô come ene biesse,
I fwait des mawes padrî l’ priyesse
Ki dene li bateme a si efant ! — Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.50, “Li Pèqu’teu” (fråze rifondowe). - Et dvant d’ fé çoula, dj’ a dit deus troes påters a nosse Viye Notru Dame, po k’ ele voye fé båjhî brijhete å målignant ki pôreut esse so m’ voye, ou bén sol vosse, mamjhele. — Joseph Mignolet, « Al Bèle Fontinne », comèdèye di treûs akes, 1924, p.28 (fråze rifondowe).
- Vos cnoxhoz l' ome, il est tiestou ;