miråke
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Tayon-bodje latén « miraculum ».
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /mi.ˈʀɔːk/ /mi.ˈʀaːk/ /mi.ˈʀoːk/ /my.ˈʀaːk/ /mi.ˈʀak/ /mœ.ˈʀak/ (betchfessî å)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /mi.ˈʀɔːk/
- Ricepeures : mi·råke
Sustantif[candjî]
singulî | pluriyal |
---|---|
miråke | miråkes |
miråke omrin
- sacwè k’ arive, k’ on pinséve impossibe, et k’ on croet dveur a des foices foû-natureles.
- El fåt bén rconexhe, pol djoû d’ ouy, end a pus waire a croere åzès miråkes. — José Schoovaerts (fråze rifondowe).
- Cwand m’ mame m’ a yeu prins dins ses bresses, tos les mås avént dzarté ; on vraiy miråke. — Christian Thonet (fråze rifondowe).
- On condâné qu’a stî mwinrné su l’ pèron po-z-î moru, parèt-i, lî a dit sès pâtêrs èt… sès tchin.nes aurin.n´ sikèté, s’apinse qu’on dit ! Mirauke ! Il a stî r’lachî, d’abôrd !— Françoise Evrard, Li Nanèsse di Bèlgrâde.
- Les åbes, tot l' veyant, vni, n' ont pus l' air si froûleus ;
Et, miråke ! Plicploc, on-zôt ene sacwè ki froxhe
Pwis des coxhetes toumèt sol tere tote blanke, ki croxhe
Dizo les pîs del feme, trîmant po s' fé do feu
— Louis Lagauche, "L' inmant", Doûce sovnance, (1947), p. 91 (fråze rifondowe).
Parintaedje[candjî]
Ortografeyes[candjî]
Ratournaedjes[candjî]
sacwè k’ arive, et k’ on pinséve impossibe
Mot-fråze[candjî]
miråke (nén candjåve)
- po criyî si sbarmint po ene sacwè k’ arive et k’ on n’ pinséve nén possibe.
- Miråke ! Elle a cåzé.
Waitîz eto[candjî]
Lijhoz l’ årtike miråke so Wikipedia