Aller au contenu

påcolet

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Sorlo, Wallonia, 6, 5 ripris dins l' motî Haust, rimimbrance d' on demon å Moyinådje k' aveut-st èn årdjinté tchvå.

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
påcolet påcolets

påcolet omrin

  1. (doûce creyance) (no d’ tolu) sotea k' mostrêye la ki sont muchyîs des trezôrs.
    Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
  2. (doûce creyance) (no d’ tolu) mårivnant sotea.
    Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
  3. (doûce creyance) (no d’ tolu) sôre di sotea, di spér, ki pout apoirter l' tchatch ou l' bizawe.
    • Et dvins s' sondje, vla k' i tind les bresses :
      K' est çk' a veyou ? Li påcolet ?
      Èn andje ki vént lyi fé ene caresse ?Martin Lejeune, Œuvres lyriques du poète wallon Martin Lejeune, p.150, « L’èfant sondje » (fråze rifondowe).
    • Po m' pårt, dji n' a måy creyou ås macrales
      Å påcolet, co moens å leu-waerou. Antoine Bouhon, Les Brixhes da Gèrâ, 1900, sinne XV, p.38 (fråze rifondowe).
    • Ci n’èst qu’on mèdalyon, ’n’tchin’trèye ;
      « Cadeau d’guerre ! », dîrît lès Français,
      Li prumîre lete di vosse nom, m’fèye,
      Avou ’ne bleûve pîre, vosse påcolèt.
      Émile Wiket, Frûzions dè coûr, p.53.
    • Amuzans nos come des ptits rwès,
      Difilans nosse vigreus tchaplet :
      Tolmonde a trové l' påcolet. Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.178, Tchantchès (1938) (fråze rifondowe).
    • Doûce oronde, vos nos ricfoirtez; tant k' Diè vôrè, rivnoz; c' est vos l' påcolet d' nosse manaedje (Edmond Jacquemotte)
    • Dji n' pôreû dire å djusse qué påcolèt, çans' di batème, corone a-l' vatche, ou bin corone à l' andje, cwède di pindou ou fiér à dj-vå, dji d'vreû sayî d' apwèrter po poleûr lî djåser. Guy Fontaine.

Ratourneures

[candjî]
  1. aveur li påcolet : aveur on talisman ki nos fwait adierci e tot.
  2. esse segnî do påcolet : esse emacralé, esse ctchessî d' on tchôca.

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
sotea k' mostrêye la ki sont muchyîs des trezôrs
  • Francès : sorte de lutin qu'indique la place des trésors (nén ratournåve direk e francès)
mårivnant sotea
  • Francès : lutin malfaisant, farfadet (fr) (nén ratournåve direk e francès)
sôre di sotea, di spér, ki pout apoirter l' tchatche ou l' bizawe
  • Francès : sorte de génie (fr) qui peut porter ou faire perdre chance et fortune (nén ratournåve direk e francès)