Aller au contenu

rebômé

Èn årtike di Wiccionaire.

Prononçaedje

[candjî]

Etimolodjeye 1

[candjî]

Do viebe « rebômer ».

Pårticipe erirece

[candjî]

rebômé

  1. Do viebe « rebômer »
    Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.


Addjectif

[candjî]
singulî pluriyal
omrin rebômé rebômés
femrin padrî rebômêye rebômêyes
femrin padvant rebômêye rebômêyès

rebômé omrin; (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)

  1. E cisse pådje ci, n’ a co pont d’ definixha pol mot. El pôrîz radjouter, s’ i vs plait ? Come çoula, l’ årtike rissereut d’ adrame.
    .
    • Les fleurs et meye pitits sacwès,
      Tchantént pus clairs, si fjhént pus gåyes.
      Nos nd avéns l' cour tot rebômé
      Et ns pinséns : « K' il est doûs d' inmer ! » Louis Lagauche, "L' inmant", (1947), Simpe istwére, p. 150-151 (fråze rifondowe).

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
rebômé
  • Francès :

Etimolodjeye 2

[candjî]

Do viebe « rebômer » (come divins ene bôme).

Pårticipe erirece

[candjî]

rebômé

  1. Do viebe « rebômer »
    Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.


Addjectif

[candjî]
singulî pluriyal
omrin rebômé rebômés
femrin padrî rebômêye rebômêyes
femrin padvant rebômêye rebômêyès

rebômé omrin; (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)

  1. metou come divins ene bôme.
    • Ca l’ efant, tot parey ki l’ fleur,
      Clintche si bea front, piede ses coleurs,
      Cwand il est resseré dvins ene plaece
      La k’ il î fwait trop rebômé. Joseph Vrindts, ”Vîx Lîge” (1901), p.186, “On peu dè Solo” (fråze rifondowe).

Sinonimeye

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : E203

Ratournaedjes

[candjî]
rebômé