Aller au contenu

si piede

Èn årtike di Wiccionaire.
si piede ès piede s’ piede

Etimolodjeye

[candjî]

Aplacaedje prono « si » + viebe «piede».

Viebe

[candjî]

si piede (viebe å prono muroetrece)

  1. ni pus sawè si tchmin.
    • Ele s' aveut pierdou dins l' bwès.
  2. (imådjreçmint) aler foû guides.
    • Ele ava bén djuré, k’ ele ni s’ ireut pus piede,
      Li ci k’ a fwait ene måcule, i fåt k’ i påye si desse. Joseph Vrindts, « Pâhûles rîmês » (1897), «Dimesfiiz-v’ di v’piède», p.157 (fråze rifondowe).
  3. disparexhe.
    • Les creûh’lés passît d’pôye l’êreûre à l’dilongue di l’Oûte. Vè Bomål, on les vèyév si piède èn’on toubion d’poussîre. Joseph Mignolet, Li payis des soteas (1926), p.46.
  4. dins l’ ratourneure : «s' î piede»: èn nén comprinde.
    • Dji m' î piè, dins vosse sitok di famile.
    • Mareye : Si l’ colon rvént, profitez è, mi pere serèt-st ås andjes ; fjhoz lyi li dmande et nos estans xhorés !
      Djôzef : C’ est çoula minme !... Çou k’ c’ est des femes ! Dji m’ î piede, wice vont ele cweri tot çoula ? Henri Simon, « Li bleû-bîhe » 1886, (eplaidaedje da Jean Haust e 1936), p.17 (fråze rifondowe).
    • Ossu l’ pôve valet s’ î piede ; et l’ manaedje va cou dzeu cou dzo. Arthur Xhignesse, « Boule-di-Gôme », 1912, p.32 (fråze rifondowe).

Notule d’ uzaedje

[candjî]

E walon, tos les viebes å prono si codjowèt ås rpassés tins avou l' aidant viebe «awè» / «aveur».

Ratourneures

[candjî]
  1. i freut spès wice k' i s' piedreut / i freut spès la k' i s' piedreut
  2. s’ î piede a : trinner télfeye ene sawice.
    • S’ il e-st ashiou, i tape li tiesse e-n erî, et-z el fåt i ôre ataker ! … Ene sacwè d’ londjin, et d’ påjhûle – on pô come les sôlêyes k’ el sont a make, ou puvite come les ôres ki stampèt sol grand-rote, cwand dj’ m’ î piede a bracner… Arthur Xhignesse, « Boule-di-Gôme », 1912, p.29 (fråze rifondowe).

Sinonimeye

[candjî]
  • (ni pus sawè si tchmin):

Ratournaedjes

[candjî]
ni pus sawè si tchmin
disparexhe