tåye
Apparence
Etimolodjeye 1
[candjî]Tayon-bodje latén « atavus » (minme sinse), adon racuzinåve avou l' francès « atavisme », «atavique».
tåye 1
I. [o.n.]
- grand-pa.
- Pô d' djins djhèt: dj' a cnoxhou mes deus tåyes — Motî Forir (fråze rifondowe). F. aïeul.
- pus vî ome d' ene måjhon.
- Li tåye s' ecrameye berlik berlok dins les firlotches di s' vicåreye — Bernard Louis (fråze rifondowe).
II. tåyes [t.pl.] djin d' vosse famile k' a viké la bén lonmint. Il ont rployî tchaeke a toû Leu gazete su leus djnos Et rpinde leu frake ås båres, Les tåyes — Émile Gilliard (fråze rifondowe). Di ci åbe la, Les tåyes end ont djåzé come d' ene viye conoxhance Ki leus peres ont veyou k' i n' estént k' des efants — Henri Simon (fråze rifondowe).
- A ! Vî Peron ! Twè k’ a veyou
Kimint k’ nos grands tåyes s’ ont batous
Disconte les hiedes di metchants pieles,
Po disfinde leus droets, leu liberté. — Joseph Vrindts, Vîx Lîge, (1901), p.33, “Walon d’vant tot !” (fråze rifondowe). - Viye tere di Walonreye, tere beneye di nos tåyes,
Twè k' a cnoxhou les bråves di Lidje, di Frantchîmont,
So tes bons vîs rinnåds li cok tchantrè djourmåy
Li grandeur d' on passé degne di nos ratayons. — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.85, Nosse tère (1928) (fråze rifondowe). - L' air shofele k' araedje so l' åbe des tåyes (J. Docquier). F. pères, ancêtres.
- A ! Vî Peron ! Twè k’ a veyou
Ratourneures
[candjî]- pere, grand-pere, tåye et tayon
- Ça, c' esteut bon po m' pere, grand-pere, tåye et tayon ; — Édouard Remouchamps, Tåtî l’ Pèriquî, 1884, Ake I, Sinne XI, v. 242 (fråze rifondowe).
- tåyes et ratåyes u : nos tåyes et nos ratåyes, tayons et ratayons : tos nos vîs parints.
- rl a: ratåye, tayon. F. ancêtres, ascendants.
Parintaedje
[candjî]Mots d’ aplacaedje
[candjî]Pwaire minimom
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]Etimolodjeye 1
[candjî]Sustantif
[candjî]tåye femrin
Etimolodjeye: disfondowe di téle.
Coinrece Basse-Årdene.