tos
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]
Loukîz a : « tot »
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes :
- /tɔ/ /tu/ (fok deus prononçaedjes) (oyon O.OU)
- (prono) (pa rfrancijhaedje) /tɔs/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /tɔ/
- diferins prononçaedjes :
- Ricepeures : nén rcepåve
Nén definixhant prezintoe
[candjî]| singulî | pluriyal | |
|---|---|---|
| omrin | tot | tos |
| femrin | tote | totes / totès |
- mostere l' eshonna complet des unités do sustantif ki shût.
- Tos les lives ont stî vindous.
Ratourneures
[candjî]Mots d’ aplacaedje
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]{{ratour|prezinte l' eshonna complet des unités |fr= [[tous} #Francès|tous}]] [[:fr:tous} #Français|(fr)]]
Nén definixhant prono
[candjî]tos omrin (rålmint eployî)
- (vî mot), (pa rfrancijhaedje) totes les djins.
- Djans, don, corans, tos, nos, bierdjîs,
A Betleyem vey li Messî. — Noyé walon, lijhåve so Wikisourd (fråze rifondowe). - Beaufils, si feye et si ptite-feye estént çou k' on pout dire fleur di bråvès djins. Asteure, i sont tos revoye, ki l' Bon Diu åye leus åmes ! — Toussaint Brahy, Toussaint Brahy, œuvres wallonnes posthumes, Ine Copenne so Beaufils, 1887, p.44 (fråze rifondowe).
- Les tapresses, minme totes ces laidès houprales
Polèt fé ene croes et poirter tos li doû. — Antoine Bouhon, Les Brixhes da Gèrâ, 1900, sinne XV, p.38 (fråze rifondowe). - Kimint n' ess nén honteuse, dis l' vraiy ?!
Est ç' paski t' inme di m' fé gueuyî ?
Ribåre mu ! Djel ratind, t' replike,
Et n' roveye nén kékes bons gros mots
Po t' fé plaijhi si çoula m' pike,
Dji t' aidrè po k' i vnexhe bén tos ! — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.144-145, Di stoc èt d’ tèye ! Sinne dialoguêye anti-alcoolique (1927) (fråze rifondowe). - Acoroz tos, tertos, tertos
al fôre a Lidje !
- Djans, don, corans, tos, nos, bierdjîs,
Sinonimeye
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
- tos : JDcoh