çou ki
Apparence
| Plinne cogne | Spotcheye cogne |
|---|---|
| çou ki | çou k’ |
| Plinne cogne | Spotcheye cogne |
|---|---|
| çou ki | çki |
Etimolodjeye
[candjî]Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /suki/ /syki/ /siki/ /syky/ /sɛky/ /sɛkɛ/ /ɛskɛ/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /suki/
Prono rahoucrece
[candjî]| çou ki | çki |
çou ki neute (puvite a l' atake ou après cossoune, mins possibmint eto après voyale)
- li sacwè ki, les sacwès ki.
- sudjet do viebe del fråzlete rahoucrece.
- Dji vs dirè ttaleure çou ki n' va nén dins vosse adjinçna.
- Mins n' fåt nén fote evoye çou ki pout vni a pont. — Pierre-Joseph Dosimont (fråze rifondowe).
- droet coplemint do viebe del fråzlete rahoucrece.
- Dji n' voe nén çou ki dj' divreu dire d' ôte.
- Dji n' comprind nén çou k' vos djhoz.
- sudjet do viebe del fråzlete rahoucrece.
- come (dins ene fråze di sclameure).
- Çou k' dj' end a veyou, do tins, avou ces djonnes la !
- Çou k' dji m' a rpintou d' aveur cwité m' måjhone, çou k' dji m' è rprind co ouy n' est nén a croere. — Joseph Vrindts, Li pope d'Anvers, (1896), p.21 (fråze rifondowe).
- Si les pôves vîs rampårs djåzént,
Mon Diu ! Çou k' endè racontrént ! — Louis Lagauche, L'aimant, Tournai, (1947), p. 126 (fråze rifondowe).
- coplemint nén direk di çou ki sins l' divancete « a ».
- Viè les Påkes dji va-st a cfesse
A l' eglijhe des Cårmuléns,
Sol côp, vola k' on m' ahesse,
Mins çou k' dji n' m' atindeu nén :
C' est ki l' pere po penitince,
M' evoye cwénze djoûs å salut,
Mi ki n' a måy inmé l' ecinse,
Dji dveu ene desse å Bon Diu. — Toussaint Brahy, Toussaint Brahy, œuvres wallonnes posthumes, Ji d'véve ine dette â bon Diu, 1886, p.16-17 (fråze rifondowe).
- Viè les Påkes dji va-st a cfesse
Ratourneures
[candjî]Sinonimeye
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]li sacwè ki, sudjet do viebe del fråzlete rahoucrece
coplemint nén direk di çou ki sins l' divancete « a »
Francès : ce à quoi