a m’ manire
Apparence
(Redjiblé di a m' manire)
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « a » + « m’ » + « manire » (pådje po les sinses a pårt)
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /a‿m.ma.niːʀ/
Advierbire
[candjî]a m’ manire (nén candjåve)
- d’ après çou ki dj’ pinse.
- O ! Ki vnoz vs fé si lon voci ? gn a-t i nén, e vosse payis des djonnès båsheles ? (…) :: O ! siya, m’ binamêye Zabea ! (…) Mins ele n’ ont nén des sfwais atraits ki vos, a m’ manire. — Vîs arimés so les comeres et l’ mariaedje, p. 94 (fråze rifondowe).
- Mins come mi cour ramtéve on pô trop a m’ manire
Po ene cåcarete,
Dji leya ndaler m' poenne e bleu bouket d’ foumire
D’ ene cigarete. — Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Par après », 1925, p.50 (fråze rifondowe).
Sinonimeye
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]d’ après çou ki dj’ pinse
- Francès : à mon avis (fr), selon moi (fr)