apocalipe

Èn årtike di Wiccionaire.

Walon (Rifondou)[candjî]

Etimolodjeye[candjî]

Calcaedje do francès « apocalipse » (avou displouctaedje des trokes di cossounes å coron), lu-minme do bodje « apokalupsis » (revelåcion), pal voye do latén d’ eglijhe. Dataedje do mot : 1500.

Prononçaedje[candjî]

Sustantif[candjî]

apocalipe femrin

  1. (rilidjon crustinne) (rilidjon djwive) (rilidjon muzulmande) fén do monde.

Ratourneures[candjî]

  1. d’ apocalipe : ki fé sondjî u ki rshonne a l’ apocalipe.
    • Dj’ aveu des forvuzions d’ apocalipe.
  2. tchivå d’ l’ apocalipe ; biesse d’ apocalipe : biesse ki n’ egzistêye nén et ki fwait sogne.
  3. Apocalipe (da sint Djhan) : (e l’ eglijhe catolike) dierin live do Novea Testamint, k’ on dit ki c’ est sint Djhan ki l’ a scrît[1].
  4. biesse di l’ apocalipe.
    • Ele si candja a biesse di l' apocalipe avou des ouys ki lancént des côps d' aloumire Paul-Henri Thomsin, ratournant e walon Walon’rèye, tére di lédjindes, 1998, p. 28 (fråze rifondowe).

Ortografeyes[candjî]

Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes[candjî]

fén do monde
d’ apocalipe

Sourdants[candjî]