bonete
Apparence

Cisse pådje ci do Wiccionaire n’ est co k’ ene esbåtche.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.
Si vos avoz des cnoxhances sol sudjet, vos nos ploz aidî tot rtchôcant des dnêyes so l’ årtike : clitchîz sol boton « candjî » po radjouter des infôrmåcions.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /bɔ.ˈnɛt/
- (pa picårdijhaedje) /bu.ˈnɛt/
- prononçaedje zero-cnoxheu : /bɔ.ˈnɛt/
- diferins prononçaedjes : /bɔ.ˈnɛt/
- Ricepeures : bo·nete
Sustantif
[candjî]| singulî | pluriyal |
|---|---|
| bonete | bonetes |
bonete femrin
- sôre di tchapea d' linne ci couve les tchveas, l' hôt do front et kécfeyes les orayes.
- Djel hera e m’ bonete ; ele si taijha d’ on plin côp. — Henri Simon, «Li neûre poye» divins «Quatre comédies liégeoises» da Jean Haust (1936), 1889, p.96 (fråze rifondowe).
- Rifjhoz co ene feye li côp del sinte ôle po-z andoûler Djetrou et dji vs fwais magnî vosse cote, vos savates et vosse bonete a pompon !!! — Paul-Henri Thomsin, ratournant "Li vî bleu 2" da François Walthéry & Raoul Cauvin, 1980 (fråze rifondowe).
- (antomeye) tchambrete di l' estoumak des roemiants.
- Ene fråze d’ egzimpe est co a radjouter.
Ratourneures
[candjî]- leyans çoula po fé ene bonete a Matî : leyans cisse kesse pol moumint.
- MATÎ. – Lai on pô tes couyonådes po fé ene bonete a Matî et schoûte ene miete çou k’ dji t’ vas lére, louke la !
HINRI. – Awè, mins dvant dj’ a ene sacwè a t’ raconter.
MATÎ. – Ti mel dirès bén torade, ti n’ es nén co foû d’ cial, surmint. — Louis Lagauche, Cåse d'on comichonaire, 1904, p.6 (fråze rifondowe). - Avou nos airs a ene çanse
Fjhans ene bonete a Matî :
Pocwè don nos brognî ?. — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.96, Bisbisse (1924) (fråze rifondowe).
- MATÎ. – Lai on pô tes couyonådes po fé ene bonete a Matî et schoûte ene miete çou k’ dji t’ vas lére, louke la !
- fé bonete : fé berwete.
- aveur les tchveas près del bonete : si mwaijhi åjheymint.
Mots d’ aplacaedje
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Li mot n’ est nén dins : O4