esse mwaisse di lu
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Shûte des mots : «esse» + «mwaisse» + «di» + «lu»
Vierbire[candjî]
esse mwaisse di lu
- si saveur ratni (sovint dins ene fråze di noyaedje).
- Il esteut témint e colere k' i n' esteut pus mwaisse di lu — Motî del Fagne et del Tieraxhe (fråze rifondowe).
- Si vos continouwez, dji pôreu n' pus esse mwaisse di mi.
Sinonimeye[candjî]
si mwaistri, wårder froed sonk
Ratournaedjes[candjî]
si saveur ratni
- Arabe marokin : 7akem 3ela raso = حاكم على راسو
- Inglès : to keep self-control (en)
- Francès : être maître de soi (fr), garder son sang-froid (fr)