Aller au contenu

ratni

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Do viebe « t(i)ni » avou l’ dobe betchete « ra- » di raprepiaedje des viebes; çou ki dene on mot avou l’ cawete d’ infinitif « -i » des viebes.

Viebe

[candjî]
Djin et tins Codjowa
Cåzant Ind. pr. (dji, dj’) ratén
Atôtchî(s) Ind. pr. (vos, vs) ratinoz
Cåzants Ind. pr. (nos, ns) ratinans
Rwaitants Ind. pr., nam. (i/il, ele/elle) rategnnut
Cåzant Ind. fut. (dji, dj’) raténrè
Cåzant D.I.E. (dji, dj’) ratineu
Cåzant Suddj. pr. (ki dji, dj’) rategne
pårt. erirece (dj’ a, vos av) ratnou
Ôtes codjowaedjes come v(i)ni

ratni

  1. (v. sins coplemint) tini après lu (po n' nén leyî ndaler).
    • Dji ratneu l' roufion, mins i vleut tofer aprepyî des biesses.
    • I khagne ses lepes come po ratni l’ shofla ki s’ è vout scheure. Arthur Xhignesse, Boule-di-Gôme, 1912, p.17 (fråze rifondowe).
  2. (v. sins coplemint) espaitchî (ene sakî) di fé çou k' ele vout fé.
    • Mins vos årîz dit ki l’ Signeur
      Ni voleut nén dishazi l’ tchinne
      Ki ratneut ses fis dvins l’ broûlî. Joseph Vrindts, Vîx Lîge, 1901), p.85, “Li Vôye di l’Eglise” (fråze rifondowe).
    • L' oraedje råye et cfroxhe tot cwè l' ratént Henri Bragard (fråze rifondowe).
  3. (viebe å prono) s’ agritchî.
    • On bea djoû, vla k' i tént so djambes !
      Mins pa måleur, il est sins nolu !
      Astipé conte li grande paroeze
      Wice k' i s' ratént di les deus mwins,
      I voet dvant lu l' bea grand fåtûle
      Tot emey l' tchambe : Diu, ké moumint ! Martin Lejeune, Œuvres lyriques du poète wallon Martin Lejeune, p.144, « Lès prumîs pas » (fråze rifondowe).
    • Li promèsse qui Biètrand v’név dè fer å comte di Roanes, l’aveût blèssî à mwért, à tél’pont qui s’divév rat’ni åx coh’s po n’nin d’fali so l’vôye. Joseph Mignolet, Li payîs dès sotês, (1926), p.41.
  4. (viebe å prono) fé ene foice po n' nén fé ene sacwè.
    • Come dji vs a dit, cwand m' vineut ene idêye
      Ki djel dijheu, k' dji n' m' è poleu ratni,
      Insi, lijheus, vos avoz bén dvou vey
      Ki dji n' a nén minti. François Barillié, Li camarad′ dè l'joie, 1852, Li Li prouve, p.109 (fråze rifondowe).
    • Si dj' l' a veyou ? Vos l' poloz dire,
      Respond Djan tot s' ratnant do rire,
      Dji l' a veyou come dji vs voe la. Joseph Kinable, Les crostillons (1889), "L’agilité del baronne", p.15 (fråze rifondowe).
    • Ca l’ cisse ki rawåde si suzete,
      Ni s’ pout gote ratni do xhaxhler. Joseph Vrindts, Pâhûles rîmês, (1897), «Li r’sinmeu d’suzettes», p.134 (fråze rifondowe).

Parintaedje

[candjî]

Sinonimeye

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
espaitchî d' endaler
s' agritchî