frénguete
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]S’ i gn åreut ene sakî ki sepreut cwè åd fwait di l’ etimolodjeye di « frénguete », el pout stitchî vaici.
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /fʀẽ.ɡɛt/ /fʀɛ̃.ɡɛt/ /fri.kɛt/ (minme prononçaedje cåzu pattavå) (betchfessî én)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /fʀẽ.ɡɛt/
- Ricepeures : frén·guete
Addjectif
[candjî]singulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | frénguet | frénguets |
femrin padrî | frénguete | frénguetes |
femrin padvant | frénguete | frénguetès |
frénguete femrin (come addjectif djondrece, metou padvant u padrî l’ no)
- k' inme bén di s' bén moussî, d' esse todi gåyotêye.
- Do tins kel damjhele, efoufieye et frénguete, Toûne et zûne å dzeu d' l' aiwe, atirêye pa l' frexheur — Louis Marcelle (fråze rifondowe).
- I gn a pont avår ci d' pus bele et d' pus frénguete. — Gabrielle Bernard (fråze rifondowe).
- Dji m' dijheu ki vos niestîz nén frénguete: todi avou l' minme cote et nén pingneye — Jacques Barry, Antigone (ratournaedje) (fråze rifondowe).
- ki s' croet meyeuse k' els ôtes pask' elle est todi bén assonrêye.
- Ene bele grande djin, Mareye. Ki s' arindje bén. Nén frénguete. Agostante, e l' plaece; et prôpe avou rén. — Auguste Laloux, Li curè d’ Sautau, p. 47 (fråze rifondowe).
Parintaedje
[candjî]Rilomêye do mot
[candjî]No del fåbite dins l' novele da Octave Mollet "Fôre di moxhons".
- Frénguete, li fåbite, aveut ene ene bele gayole, souke, carotes et sminces,.. on djoû... li clitchet må metou... l’ ouxh grand å lådje... tot est douviet dins l’ coujhene... ça stî l’ air libe k’i l’ a-st assaetchî. — Octave Mollet (fråze rifondowe).
Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13
Ratournaedjes
[candjî]Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal | |
---|---|---|
omrin | frénguet | frénguets |
femrin padrî | frénguete | frénguetes |
frénguete femrin
- bele djonnete.
- Les ptitès frénguetes dal Rowe ki pudnut des airs di mi-dj'-so-la. — Émile Gilliard (fråze rifondowe).
- Li Djo, i court après ene frénguete d' après Nameur ki lyi alouwrè corade tos ses cwårs. — Motî Gilliard (fråze rifondowe).