gosson
Aller à la navigation
Aller à la recherche
Walon (Rifondou)[candjî]
-
plake "rouwale des gossons" a Ôtêye
Etimolodjeye[candjî]
Tayon-bodje latén « coctionem » (rivindeu, courtî).
Prononçaedje[candjî]
- AFE :
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ɡɔ.ˈsɔ̃/
- Ricepeures : gos·son
Sustantif[candjî]
singulî | pluriyal |
---|---|
gosson | gossons |
gosson femrin
- (Istwere) (no d’ mestî) martchand d' grin, aprume les ptits martchoteas k' atchtént so on martchî eyet rvinde so l' ôte.
- Dji magna m' sô, dji divna come on moenne
, Mi k' aveut stî come on vî tchvå d' gosson — Charles Duvivier de Streel, divins «Li pantalon trawé» (fråze rifondowe).
- Dji magna m' sô, dji divna come on moenne
- (pa stindaedje do sinse) måprôpe ome.
- Beacôp des djonnes d' ouy ravizèt des gossons.
- Ké gosson ! — Motî del Hesbaye (fråze rifondowe).
Ratourneures[candjî]
- tchivå d' gosson
- ås Gossons no d' ene plaece di Lidje.
- Rowe des Gossons rowe d' Ôtêye.
- måssî gosson traitaedje d' èn ome må moussî.
Parintaedje[candjî]
Mots vijhéns[candjî]
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Ratournaedjes[candjî]
martchand d' grin
Francès : marchand de blé (fr), meunier (fr)