li cour etait
Apparence
Etimolodjeye
[candjî]Shûte des mots : « li » + « cour » + « etait »
Addjectivire
[candjî]li cour etait todi atribut
- foirt binåjhe divintrinnmint.
- I s’ fwait, télmint k’ il a l’ cour était,
Dvintrinnmint des tas d’ confidinces
So les voltés del Providince— Martin Lejeune, “ Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.130, « C’èst-on valèt !» (fråze rifondowe). - Li veye di l' ome, c' e-st ene fayêye istwere,
Portant l' passé m' a leyî l' cour etait
Et s' dji n' a måy ki Pontisse e l' memwere,
C' est k' a mes ouys rén n' passe mi vî hamtea. — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.11, A m’ vî hametê (1923) (fråze rifondowe). - Bon Diu, Vos ki fwait ploure, serez les venes, alez, s' i vs plait, Vos nos rindroz l' cour bén etait. — Joseph Duysenx (fråze rifondowe).
- Vos cnoxhoz l' doûce sôlreye ki vs rind l' cour etait et pus ledjir k' ene plome — Yvonne Gendarme (fråze rifondowe).
- I s’ fwait, télmint k’ il a l’ cour était,
Ratournaedjes
[candjî]foirt binåjhe divintrinnmint
Advierbire
[candjî]li cour etait (nén candjåve)
- d' ene manire ki rind foirt binåjhe divintrinnmint.
- Eyet l' viye feme si redoime adon, li cour etait. — Pol Bossart (fråze rifondowe).
- Et nos irans so les tchvås d' bwès … Lampes et muzike, et tournikets,
On toûne et toûne li cour etait. — Guy Fontaine, ratournant Véronique Roba (fråze rifondowe).
Ratournaedjes
[candjî]d' ene manire ki rind foirt binåjhe divintrinnmint
Arabe marokin : nache6 (nacheT) = ناشط omrin, nach6a (nachTa) = ناشطة femrin
Inglès : in a cheerful mood (en), serenely (en)
Francès : le coeur joyeux (fr), le coeur gai (fr),sereinement (fr)
Neyerlandès : bedaard (nl)