Aller au contenu

magriyete

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Bodje « magri- » ‎(« magrite ») (avou on ristitchî Y po stoper l’ ahiket) avou l’ cawete « -ete » (pitite magrite).

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
magriyete magriyetes

magriyete femrin

  1. pitite blanke fleur, ki florixh dedja å moes d’ avri (aviè Påke) el Walonreye, e sincieus latén ki l’ sincieus no, c’ est : Bellis perennis.
    • Des efants-tulipes, moussîs d’ magriyetes, et ki pårlént on lingaedje etrindjir, s’ avancît aviè leye. André Gauditiaubois (fråze rifondowe).
    • Les magriyetes divins les prés
      Vinént tot a poenne di s’ mostrer. Joseph Vrindts (fråze rifondowe).
    • Sol vroûlté waezon stoelé d' magriyetes,
      Li solo spårdeut ses rglatixhants rdjets— Émile Wiket, "Fruzions d' cour", "Qwand nos creûh’lans l’boneûr" (fråze rifondowe).
    • Oyez-ve triboler l’ cloke ?… Vochal Påques !… Li prétimp
      Si d’hombe dè mète ås tiérs leûs noûvès håres di fièsse ;
      Ad’lé lès florins d’ ôr, lès poupêyes èt lès gn’gnièsses,
      Lès mågriètes hågnèt leû blanc golé d’ satin.
      Joseph Mignolet, Li sondje dè mèstré, 1925.
    • Vola ki l' solo d' May riglatixh so les prés.
      Les magriyetes drovèt leus rôzetes totes nozêyes,
      Åtoû des pîs d' Bon Diu hozlés d' pieles di rozêye,
      Pondant d' frissès coleurs on noû mantea d' esté. Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.20, Å tins dès pîs d’ bon Diu (1934) (fråze rifondowe).
    • Ome å cour di powete ki l' magriyete estchante
      Ostant ki l' croxhe-patårs linwtêye après ene pice d' ôr
      Louis Lagauche, L'aimant, Li tchanson del Mouze, (1947), p. 104 (fråze rifondowe).

Sinonimeye

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
magriyete