shabot
Apparence
-
Ene pwaire di shabots.
Etimolodjeye
[candjî]Aplacaedje di : « savate » eyet « bote ».
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /ʃa.ˈbɔ/ /sa.ˈbɔ/ (fok deus prononçaedjes) (betchfessî sh)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /ʃa.ˈbɔ/
- Ricepeures : sha·bot
Sustantif
[candjî]| singulî | pluriyal |
|---|---|
| shabot | shabots |
shabot omrin
- (mot d’ mousseure) tchåsseure di bwès (savate di bos).
- C' e-st insi k' e purete,
On s' håynêye å solo,
L' tchapea d' paye el hanete
Et tchåssî d' gros shabots. — Jean Dessard, D'ine cohe so l'aute, 1939, p.34 L'awous′ (1906) (fråze rifondowe). - Est çki les mamjhuletes si tchåssèt d’ gros shabots ? — Joseph Mignolet, Al bèle fontinne, 1924, p.28 (fråze rifondowe).
- Avou des håres, on fjheut des tchaplets d’ traze pwaires di shabots. — Rodolphe Dedoyard (fråze rifondowe).
- I fåt-st aler tchaeke djoû, tchåssî d' pezants shabots,
Woeyî so ene trope d' åmayes å mitan des brouwires ; Aveur les tchifes et l' front hålés des cwate solos,
Et télfeye, doirmi ene nute å cour des sapinires. — Marcel Launay (fråze rifondowe). - Lès-aubes ont grèté lès nûléyes,
I son.ne sipès dès plomions d’ nîve,
Lès chabots dagnenut su l’ pavéye,
Lès lantiènes blamenut dins leûs fîves. — Jacques Desmet.
- C' e-st insi k' e purete,
Ratourneures
[candjî]- shabot d’ Flamind : foirt pezant shabot
- Sint Pire, po rplanter les gueyes
A metou ses shabots d’ Flamind. — Robert Arcq (fråze rifondowe).
- Sint Pire, po rplanter les gueyes
- vini avou ses grands shabots
- HINRI. - I gn a nou risse, alez, dj' inme Meliye et dji vs djeure ki si vos mel dinez, djel rindrè li pus awoureuse des femes.
DJEDJENE. - Dji vs croe, Hinri, mins l' popa, vos nel contez nén.
HINRI. - Si c' esteut ene bonté d' vosse pårt do djåzer por mi.
DJEDJENE. - Awè dai, dji vs etind vni avou vos grands shabots. — Antoine Bouhon, Les Brixhes da Gèrâ, 1900, sinne VII, p.19 (fråze rifondowe).
- HINRI. - I gn a nou risse, alez, dj' inme Meliye et dji vs djeure ki si vos mel dinez, djel rindrè li pus awoureuse des femes.
Parintaedje
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
E rfondou walon :
Li mot n’ est nén dins : C13
Ratournaedjes
[candjî]Waitîz eto
[candjî]
Lijhoz l’ årtike shabot so Wikipedia.