tot conté tot rabatou
Walon (Rifondou)[candjî]
Etimolodjeye[candjî]
Shûte des mots : «tot» + «conté» + «tot» + «rabatou».
Prononçaedje[candjî]
Disfondowes:
- AFE :
- diferins prononçaedjes : /tɔ kɔ̃ːte tɔ ʀabatu/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /tɔ kɔ̃ːte tɔ ʀabatu/
- Ricepeures : nén rcepåve
Advierbire[candjî]
tot conté tot rabatou
- après aveur tot metou eshonne, et rsaetchî les rabats
- Et, tot conté tot rabatou, mareye tu, ni t’ mareye nén, ti toûnrès todi a rén.
- Ambweze Bierset, a bén råjhon cwand i dit ki l’ tot conté tot rabatou, tot conté tot rabatou, c’ est pår ene cogne di dzespwer k’ on è vout fé ene viertu. — José Schoovaerts (fråze rifondowe).
- Tot conté tot rabatou, dji rsaetche li sinse di stindaedje a tos les frindjidîs po "tcheutche". — Lucyin Mahin (fråze rifondowe).
Sinonimeye[candjî]
Ratournaedjes[candjî]
tot conté tot rabatou
- Francès : réflexion faite, en fin de compte (fr), tout compte fait (fr), après avoir mûrement réfléchi