Aller au contenu

xherpea

Èn årtike di Wiccionaire.

Etimolodjeye

[candjî]

Do viebe « xherper », avou l’ cawete « -ea ».

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
xherpea xherpeas

xherpea omrin

  1. cizea di scrinreye, di tcherpetreye.
    • Xherpea di scrinî. Motî Forir (fråze rifondowe).
  2. cizea po råyî l' schoice.
  3. burin a pires, di coibjhî po råyî les clås, drovi des caisses.
    • Ci ridant la strind trop foirt, i fåt dner on côp d' xherpea. Motî Forir (fråze rifondowe).
    • Mins l’ ovrî bouxhe : on-z ôt tocter s’ xherpea.
      Atoû d’ lu, les croes d’ pire s’ dressèt håre et hote
      Come ene porcession ki s’ disfwait. Jules Claskin, « Airs di flûte et autres poèmes wallons », édition critique de Maurice Piron, 1956, « Dizos l’ovreû d’on tèyeû d’pîres… », 1925, p.57 (fråze rifondowe).

Sinonimeye

[candjî]
cizea po råyî l' schoice

Sipårdaedje do mot

[candjî]

w. do Levant, Basse Årdene

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Ôtès ortografeyes (avou des sourdants nén rkinoxhous) :

Ratournaedjes

[candjî]
cizea di scrinreye, di tcherpetreye
  • Francès : ciseau de menuiserie, de charpenterie
schoirçoe
  • Francès : écorçoir (fr), instrument servant à écorcer les arbres
burin a pires, di coibjhî po råyî les clås, drovi des caisses
  • Francès : burin (fr) ciseleur de pierres, de cordonnier pour enlever les clous, pour ouvrir les caisses