نار لباردة
Aller à la navigation
Aller à la recherche

Arabe marokin[candjî]
- = «nar barda»
- = «نارْ لْبارْدة»
Etimolodjeye[candjî]
Aplacaedje di : « نار » + « لـ » + « باردة » «feu li froede»; froed feu, motoit paski l' plante va fé des bouyotes sol pea, mins ki n' fijhèt nén må (!!! a-z aveuri)
Prononçaedje[candjî]
- AFE : /ˈnar‿l.ˈbær.da/
aschoûtez lu
Sustantivire[candjî]
نار لباردة o.
- (plante) rampioûle blamete (sôre di rampe) e sincieus latén : Clematis flammula.
- ôte rampioûle (come e sincieus latén : Clematis vitalba), u co des ôtes.
- ôte plante avou des foyes dintêyes come ene raecene (carote), mins ki l' prumire est come ene yebe; foirt åjheye a råyî estant ptite.
- {{tchim[ary}} (mot d’ medcén) tinteure d' iode.
Rilomêye do mot[candjî]
Li mot dins on tite di live, di gazete, di soce Tite d' on fime.
Ortografeyes[candjî]
Ratournaedjes[candjî]
Categoreyes :
- Raspepyîs årtikes di l' arabe marokin
- Mots d' l' arabe marokin
- Arabe marokin
- Mots d' aplacaedje do walon
- Mots d' l' arabe marokin avou des eredjistrumints odios
- Sustantivires di l' arabe marokin
- Motlî d' l' arabe marokin po les nos d' plante
- Mots d' l' arabe marokin esplikés e sincieus latén
- Motlî d' l' arabe marokin po les docteurs