Aller au contenu

Påke

Èn årtike di Wiccionaire.
Loukîz eto : påke, påkes, Påkes, pake.

Etimolodjeye

[candjî]

tayon-bodje do latén d' eglijhe «pascha», lu-mime do bodje « πάσχα » ‎(« paskha »), lu-minme di l' arameyin, lu-minme di l' bodje vî ebreu « פסחא » ‎(« pasHa ») (fiesse djwive do passaedje).

Prononçaedje

[candjî]

No prôpe

[candjî]

Påke femrin todi singulî

  1. (no d' fiesse) (rilidjon crustinne) fiesse des crustins ki rmimbere li ravicaedje da Djezus-Cri, ki bodje d' anêye en anêye, inte li 22 d' måss eyet l' 25 d' avri.
    • Si Påke est tårdowe, l' anêye serè tårdowe.
    • Oyoz vs triboler l’ cloke ?… Vocial Påke ! Li prétimp
      Si dxhombere do mete ås tiers leus nouvès hådes di fiesse ;
      Adlé les florins d’ ôr, les poupêyes et les djniesses,
      Les magriyetes håynèt leu blanc colé d’ satin. Joseph Mignolet, Li sondje dè mèstré, 1925.
    • On s' maryive sovint a Påke, al Pintcosse, å cwénze d' awousse u al dicåce do viyaedje. Lives Gaziaux so l' amour et l' seke, p. 651 (fråze rifondowe).

Ratourneures

[candjî]
  1. boune Påke, boune fiesse di Påke
  2. vert Noyé, blanke Påke / vete Noyé, blanke Påke, blanc Noyé, vete Påke
  3. moxhetes å Noyé, glaeçons a Påke
  4. t’ årès des gayes a Påke et des biyokes al Pintcosse : ti n' årès rén.
  5. bijhe a Påke, bijhe al Pintcosse / bijhe a Påke, bijhe al Céncweme
  6. a Påke, a poere, cwand les fouyas seront moirts : po n' nén responde al kesse « c' est po cwand ? ».

Mots d’ aplacaedje

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Ratournaedjes

[candjî]
fiesse crustinne rimimbrant l' moirt et l' ravicaedje da Djezus-Cri

Waitîz eto

[candjî]

Lijhoz l’ årtike Påke (discramiaedje) so Wikipedia