Aller au contenu

colebire

Èn årtike di Wiccionaire.
Loukîz eto : colebî.

Etimolodjeye

[candjî]

Bodje « coleb- » ‎(« colon ») avou l’ cawete « -ire ».

Prononçaedje

[candjî]

Sustantif

[candjî]
singulî pluriyal
colebire colebires

colebire femrin

  1. (mot d’ colebeu) plaece k' on-z î acleve des colons.
    • Li hapå d' ene colebire. Motî Forir (fråze rifondowe).
    • Ci sont des colons bårbets
      Å fwait del colebire,
      K' endè vont et ki rivnèt
      Come des tchets pal lårmire. Jacques-Joseph Velez, "Sav' bin çou qu' c' èst qu'on Prussien ?" (1817) (fråze rifondowe).
    • I lait rpoizer s’ colebire, m’ a-t-on dit. Henri Simon, Li bleû-bîhe, 1886, p.21 (fråze rifondowe).
    • Tot håssant les deus spales a ndè divni croufieus,
      On bleu mayté dijheut ås cis k' fjhént l' londjin feu :
      « Acoroz, vinoz vite, dixhombrez vs, vinoz vey
      Di totes les colebires li pus grande des merveyes,
      Ci rwè decoré, cisse crinme des parvinous… » Toussaint Brahy, Toussaint Brahy, œuvres wallonnes posthumes, Li songe da Babilone, 1887, p.37 (fråze rifondowe).
    • Vocial çou k' on pout dire li côp ås djaeyes, mins si dji trouve li boûsse, ele vis pasrè dzo l' narene, Djedjene, et mi dji rmonte mi colebire. Antoine Bouhon, Les Brixhes da Gèrâ, 1900, sinne X, p.27 (fråze rifondowe).
    • Come deus colons dvins ene colebire,
      Dji n' cwir måy a cwiter l' hapå. Jean Bury, Joyeux rèspleus, (1899), "Mi p’tit bouname" (fråze rifondowe).
    • Et vla l' colon rivnou e s' colebire paret Monsieu Dåvid. Joseph Mignolet, Li vôye qui monte, (1933), p.8 (fråze rifondowe).
    • Å mitan des waides et des djårdéns, i gn a cial, l' ovroe d' èn årmurî, la, li colebire d' on colebeu ! Paul-Henri Thomsin, "Li vî bleu 2", 1980 (fråze rifondowe).

Sinonimeye

[candjî]

Ortografeyes

[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13

Ratournaedjes

[candjî]
plaece la k' on acleve des colons