corå

Èn årtike di Wiccionaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Flag of Wallonia.svg Walon (Rifondou)[candjî]

Etimolodjeye 1[candjî]

Calcaedje do francès « choral » (k’ est dins l’ keur di l’ eglijhe).

Prononçaedje[candjî]

Addjectif[candjî]

singulî pluriyal
omrin corå corås
femrin coråle coråles

corå o.

  1. k’ a-st a vey avou les keurs di muzike (copurade a l’ eglijhe)
    • Ene societé coråle.
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :

Sustantif[candjî]

singulî pluriyal
corå corås

corå o.

  1. (e l’ eglijhe catolike) pitit gamén ki sieve li priyesse, a l' åté.
    • Li corå apice li coirnet, distoûne li metche po-z avurer do feu, et hay evoye après l' creche. J. Calozet..
Sinonimeye[candjî]

åcolete, sierveu

Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : R13


Ratournaedjes[candjî]
± (sinse do mot k’ est ratourné)

Etimolodjeye 2[candjî]

Tayon-bodje latén « coralium » (corå des mers)

Sustantif[candjî]

singulî pluriyal
corå corås

corå o.

  1. coxhou stok d’ on setch åbe, setche coxhe tote crawieuse.
    • I gn a des corås a ramasser toplin l’ bwès, après les grands vints. D.T.W.
  2. pitite biesse des mers, k’ ahive ene coûtche mineråle åtoû d’ leye, ki coxhlêye come ene plante, et dmorer après s’ moirt.
Ratourneures[candjî]
  1. setch come on corå
  2. mwinre come on corå
Ortografeyes[candjî]
Après 1900, foû rfondou (Feller, Feller ricandjî, nén Feller) :
Li mot n’ est nén dins : C8, R13


Ratournaedjes[candjî]
± coxhou stok d’ on setch åbe
  • Flag of France.svg Francès : branche morte, bout de bois mort
± pitite biesse des mers